Scorri la lista: Supervisore e Co-supervisore

Su di un livello
Esporta come [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Vai a: 20 | 21 | 23 | 27 | 31
Numero di documenti: 8.

20

Bucaria, Chiara (2008) Dark humour as a culture specific phenomenon: a study in screen translation, [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Lingue, culture e comunicazione interculturale, 20 Ciclo.

Ties, Isabella (2008) Lingue meno diffuse e corpora: studio empirico sulla terminologia amministrativa ladina, [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Lingue, culture e comunicazione interculturale, 20 Ciclo.

21

Valentini, Cristina (2009) Creazione e sviluppo di corpora multimediali. Nuove metodologie di ricerca nella traduzione audiovisiva, [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Lingue, culture e comunicazione interculturale, 21 Ciclo. DOI 10.6092/unibo/amsdottorato/2125.

Zanchetta, Eros (2012) Design, development and first evaluation of a client/server system for managing and querying linguistic corpora, [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Lingue, culture e comunicazione interculturale, 21 Ciclo. DOI 10.6092/unibo/amsdottorato/5102.

23

De Santis, Barbara (2012) Classificazione a faccette di obiettivi formativi dell’insegnamento universitario, nelle discipline umanistiche in Austria, Germania, Italia e Regno Unito, [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Lingue, culture e comunicazione interculturale, 23 Ciclo. DOI 10.6092/unibo/amsdottorato/5100.

27

Cavallo, Stefania (2016) Il controllo qualità nella traduzione della manualistica tecnica, [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Traduzione, interpretazione e interculturalità, 27 Ciclo. DOI 10.6092/unibo/amsdottorato/7741.

Chiocchetti, Elena (2015) Comunicazione d'impresa in Alto Adige: Indagine sulle strategie di gestione del multilinguismo nelle PMI insediate in un territorio di contatto linguistico, [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Traduzione, interpretazione e interculturalità, 27 Ciclo. DOI 10.6092/unibo/amsdottorato/7195.

31

Tonti, Michela (2019) Lessicultura e linguistica: per un approccio corpus-driven di marchionimi nel discorso quotidiano, [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Traduzione, interpretazione e interculturalità, 31 Ciclo. DOI 10.6092/unibo/amsdottorato/9038.

Questa lista e' stata generata il Mon Oct 14 20:42:33 2019 CEST.
^