Scorri la lista: Supervisore e Co-supervisore

Su di un livello
Esporta come [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Raggruppa per: Autore | Data di discussione | Ciclo | Nessun raggruppamento
Vai a: B | G
Numero di documenti: 3.

B

Bendazzoli, Claudio (2010) Il corpus DIRSI: creazione e sviluppo di un corpus elettronico per lo studio della direzionalità in interpretazione simultanea, [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Lingue, culture e comunicazione interculturale, 21 Ciclo. DOI 10.6092/unibo/amsdottorato/3081.

Bertozzi, Michela (2018) L'anglicismo in interpretazione e in traduzione dall'italiano allo spagnolo: uno studio sperimentale attraverso il corpus Anglintrad., [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Traduzione, interpretazione e interculturalità, 29 Ciclo. DOI 10.6092/unibo/amsdottorato/8695.

G

Ghiselli, Serena (2019) Memoria di lavoro e attenzione selettiva in interpretazione: sviluppo cognitivo e strategie di potenziamento, [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Traduzione, interpretazione e interculturalità, 31 Ciclo. DOI 10.48676/unibo/amsdottorato/8866.

Questa lista e' stata generata il Thu Aug 11 20:41:02 2022 CEST.
^