Scorri la lista: Dottorato di ricerca

Su di un livello
Esporta come [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Raggruppa per: Autore | Ciclo | Nessun raggruppamento
Vai a: 29 | 31 | 33
Numero di documenti: 6.

29

La Ciacera, Carmelo Maria (2019) La sicilianità di Giuseppe Tornatore dall'Italia alla Francia: la sfida (stra)ordinaria del dialetto alla traduzione audio-visiva. Studio traduttologico delle versioni doppiate e sottotitolate di film per il cinema, [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Traduzione, interpretazione e interculturalità, 29 Ciclo. DOI 10.48676/unibo/amsdottorato/9078.

31

Ceccoli, Federica (2019) A Sociolinguistic Perspective on Child Language Brokering: Attitudes, Perception of Self and Interactional Contributions, [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Traduzione, interpretazione e interculturalità, 31 Ciclo. DOI 10.6092/unibo/amsdottorato/9019.

Cruccolini, Cecilia (2019) Spazio distopico e soggetto utopico in transito: indagine nella letteratura distopica e fantascientifica contemporanea in lingua inglese, [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Traduzione, interpretazione e interculturalità, 31 Ciclo. DOI 10.6092/unibo/amsdottorato/9052.

Ghiselli, Serena (2019) Memoria di lavoro e attenzione selettiva in interpretazione: sviluppo cognitivo e strategie di potenziamento, [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Traduzione, interpretazione e interculturalità, 31 Ciclo. DOI 10.48676/unibo/amsdottorato/8866.

Tonti, Michela (2019) Lexiculture and Linguistics: a corpus-driven approach to brand names in everyday speech, [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Traduzione, interpretazione e interculturalità, 31 Ciclo. DOI 10.6092/unibo/amsdottorato/9038.

33

Valente, Sabrina (2019) Il contratto di compravendita immobiliare da un punto di vista pragmatico. Modello per un'analisi testuale contrastiva sviluppato su corpora da Italia, Germania e Austria, [Dissertation thesis], Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Dottorato di ricerca in Traduzione, interpretazione e interculturalità, 33 Ciclo. DOI 10.48676/unibo/amsdottorato/9081.

Questa lista e' stata generata il Thu Nov 21 20:36:21 2024 CET.
^